当前位置:首页  新闻发布

回眸2016 | 对外开放办学:为世界提供学习的课堂

索取号:发布时间:2016-12-20浏览次数:5505设置

  • 9月18日上午, “中阿汉语翻译联合培养项目”开学典礼暨 “阿盟国家高级翻译人才培训基地”揭牌仪式在上海外国语大学虹口校区英伦厅举行。 【摄影 | 】

  • 9月27日上午,上海外国语大学承办的“孔子学院奖学金南亚国家汉语师资班”项目在松江校区正式开班。 【摄影 | 】

编者按:2016是“十三五”开局之年,学校召开了第十四次党代会,发布了“十三五”规划,稳妥推进教育综合改革。年终岁末总结之际,上外新闻网专访了各院系所走过的2016。今日刊登对国际文化交流学院的专访。

对外开放办学:为世界提供学习的课堂

2016年,上海外国语大学在对外开放办学中,秉承“向世界提供学习的课堂”这一理念,国际学生在招生规模、结构调整、奖学金生规范管理、中外学生融合互动、对接国家战略和服务国家大外交等多方面取得了历史性的突破与进展。

服务国家发展  服务中外人文交流

中阿汉语翻译联合培养项目。响应国家“一带一路”倡议,促进中阿双边关系发展,培养阿汉高级翻译人才,外交部和教育部合作设立“中阿汉语翻译联合培养项目”,国家留学基金委以全额奖学金的形式资助学生开展为期一年的学习。上海外国语大学作为该项目在国内的唯一承办院校,从2016年秋学期开始招生,项目暂定为期5年,面向具有中国语言和文学专业背景的阿盟国家政府部门、企事业单位从事国际交流与合作相关工作的优秀职员和有意于从事汉语翻译工作的应届毕业生。首届项目招收了来自埃及、突尼斯、约旦、苏丹、也门、摩洛哥、黎巴嫩以及阿尔及利亚等8个国家的14名学生。这些学生在上外国际文化交流学院与高级翻译学院进行为期一年的汉语进修和口笔译实践训练。两个学院秉持培养阿盟国家紧缺尖端翻译人才的方针政策,将14名学生分为三个层级进行教学,因材施教,动态调整,确保学生结业时达到较高的翻译水平。学生在学习语言与翻译技能的同时也可以深入了解中国社会与文化,进一步深化中阿友好关系,促进中阿经贸与文化往来,构筑中阿友谊的桥梁。与该项目同步,上外“阿盟国家高级翻译人才培训基地”揭牌,上外将会作为阿汉高翻培训基地,培养更多更好的中阿友谊使者。

南亚师资班巴基斯坦项目。为扩大中国与南亚各国之间的人文交流,推进南亚各国汉语教师本土化建设,孔子学院总部/国家汉办设立了孔子学院奖学金南亚国家汉语师资班项目。该项目是促进中华文化对外交流、加强汉语国际传播的工作重点之一。上外从2015年起开始承办该项目,2016年国家汉办委托上外继续承担该项目的实施,录取了30名学生,首批30名巴基斯坦学生落户松江校区,实行点面结合、集中教学、跨部协作、趋同管理的管理模式。

国际学生规模稳增 学历结构优化

根据教育部对留学生数据的统计口径,上外2016年全年招收留学生4545名,较2015年增长4.05%。其中最引人关注的学历生的规模,较去年相比,本科生同比增长了0.12%,硕士生同比增长了35.56%,博士生同比增长了33.33%,学历生整体规模在去年首次突破高端学者大关后,较去年整体增长了7.52%。

在教育部“扩大规模、优化结构、规范管理、保证质量”的十六字方针指引下,上外进一步调整了招生政策、整合了国家留学基金委奖学金、国家汉办孔子学院奖学金、上海市政府奖学金、3S暑期学校项目奖学金、上海外国语大学奖学金等优势资源,建立了专人双岗、多点并进的长效管理机制。

中外学生互动共融 文化建设风景线 

上外国际学生每年举办丰富多彩的各项活动,搭建平台,推进中外学生互动共融,让国际学生了解上外、认识上海、感知中国,同时让中国学子有机会不出国门即可观天下、知大事、交友人、增见识。

2016年,上外有44位留学生参加了第三届世界互联网大会、1位留学生参加了上海市学生联合会第十六次代表大会、3位同学“蓝天下的至爱”公益慈善集市活动、2位同学参加了养老院敬老关爱活动,可以说在不同场合不同平台上都能看到上外留学生的风采,听到上外留学生的声音。

今年举行的第三届国际嘉年华活动,来自世界各国的学生踊跃报名、积极参与。从去年我校12个国家的留学生首次参加布展以来,今年一跃增长到了近30个国家展位,还吸引了校外诸多留学生教学机构、文化推进机构的高度关注和参与。作为一个充分展现国家特色、民族风采、留学魅力的平台,一年一度的嘉年华活动现在已经被越来越多的中外学生所广泛认同和推崇。

在今年10月举办的第58届上海外国语大学体育文化节上,国际学生获了8个第一、2个第二、1个第四、1个第五、1个第六的历史最好成绩,成为校园文化建设的一道靓丽风景线。



【相关阅读:回眸2016系列报道】

(一)上外俄语系:聚焦立德树人  提升对外开放办学内涵

(二)对外开放办学:为世界提供学习的课堂

(三)上外法学院:创新培养模式 培养涉外卓越法律人才

(四)上外中东研究所:筑科研高地 建特色智库

(五)上外中国外语战略研究中心:打造语言文字智库 服务国家语言决策

(六)上外国际金融贸易学院:深化教学改革 创新复合型人才培养模式

(七)上外国际关系与公共事务学院:强化特色  争创一流 推进国别区域研究

(八)上外丝路战略研究所:推进中国丝路学建设 打造“一带一路”特色智库

(九)上外英语学院:深化人文化教学改革 培养英语专业高端人才

(十)上外学术研究:完善机制  建设平台  打造学术共同体

(十一)上外国际教育学院:突出实践教学  着力培养高素质外语类应用型人才

(十二)上外日本文化经济学院:推进教学改革 着力培养 “日语+α”人才

返回原图
/