《中国社会科学报》:译道与译德

索取号:G0061302000-2014-0632发布时间:2014-03-07浏览次数:184设置

综观世事,瞬息万变;天地时势,经纬万端。译席虽微,一言千钧;片言只语,重如泰山。从事口译研究多年,编写口译教程多部,却非应景之作。单卷薄木,求精要之言,涉百科之学,穷千家之理,容天下之事。偶尔忙里偷闲,查阅子学之训,考问译理之道。“道”、“术”、“德”、“才”,非二元对立,然于寄象之士,道为本,德为先,何以疑乎?

天下至圣者,其高莫高乎道;大学至圣者,其大莫大乎德。故子曰:“朝闻道,夕死可矣。”《大学》开宗明义:“大学之道在明明德。”志于道,据于德。欲求大木之长者,必固其根本;欲求大流之源者,必浚其泉源。道为根本,德为泉源。学以固道,浚以净德。道生而物形,德畜而器成。千古之训,根本在于道德之践行。志道据德,身有所正,言有所归,思有所据,行有所止。

明人吕坤戒言,修身以清雅淡薄为本,途径困惑、反思、顿悟,融合正气、仁厚、宽忍、果慑,以淡薄之水服之,达到固本、清神、醒目、明志、定心之目的。吕坤再训:“大其心,容天下之物;虚其心,受天下之善;平其心,论天下之事;潜其心,观天下之理;定其心,应天下之变。”世间万象,事理相同。经风历雨,沐露栉霜,虽世事纷繁,人格之色,安之若素,晶莹纯洁,弥足珍贵。大道宏德,彰显人心之本真、人性之善美。亘古不变之纯洁,兼爱天下之胸襟,乃心灵道德之故里。寄象学人,理当“立志”、“潜心”、“学理”、“效力”:立吾志,容天下之物;潜吾心,学天下之理;效吾力,尽天下之职。

行囊之沉重莫非贪欲,品性之尊贵莫非淡雅,职绩之恒久莫非勤奋,事业之瑰丽莫非奉献。当今译学才俊,理当告别无知之轻狂,终结浅薄之炫耀,扬弃贪心之行囊,蓄就博雅之修养。译学才俊应博览社会人生之学识,穷尽天地万物之道理。读书诚然不为稻粱谋,但为探究宇宙之终始、人生之究竟、死生之意义、人我之关系、心物之离合、哀乐之情感。吾辈虽无富甲天下之财富,却有心系苍生之情怀。

普天之下,道为上;率土之滨,德为先。风光霁月,长河落日,孤舟蓑笠,低吟浅唱。历经佛光蜃楼、浮光掠影,不为心动。虽结庐人境,玄虚淡薄纯自然,与道逍遥真性情。古人云:形而上者谓之道,形而下者谓之器。亦道亦德之译学者,博览社会人生之学识,穷尽天地万物之道理,明德尚行,问道习术,以道载术。学术之为学术,学在前而术在后是也。

古人警示:“上古竞于道德,中世逐于智谋,当今争于气力。”反观今日世界,自步入技术时代,尤其是进入电子时代以来,“德”、“术”冲突渐盛,“道”、“器”矛盾凸显。人性委身物性,技术冲淡人文,数码成了价码,“空心人”和“空言人”自然而生,前者崇拜技术却不知人文,后者奢谈人文却不懂技术。再观学府,专业日趋狭窄,时风日趋功利,高而不贵,优而不雅,又何以成为“止于至善”者?

译学人才培养应倡导亦道亦德、亦学亦术,融文学于科学于一体,汇人文与技术于一炉,文史哲贯通,中西学兼收,传授学子之物,既是在场应景之成事之术,更是离场不变之立人之道。遨游译海,非随波逐流。喝下一杯酒,点亮十年灯,译学人才培育要对永恒作出承诺。

仰视浩漭浑朦、幽深洞远之寰宇,俯瞰苍茫悠旷、敦厚坦荡之大地,天地浩渺,物类万千。吾辈虽偏居一隅,却不甘偏识一物,不忘山外见山、物外观物,神游天下而理事察情。寻古希腊三哲之微言,觅古中土三玄之妙理,穷现代科学之精髓,求世界文明之瑰宝。“观乎天文以察时变,观乎人文以化成天下。”

译道乎,译界学人之境界;译德乎,译界学人之胸怀。译之道德,译界至善者之坐标也!

(梅德明 上海外国语大学  《中国社会科学报》2014年2月28日)



<
返回原图
/