国际贸易学(所属院系:001国际金融贸易学院)
学科、专业 代码及名称 | 研究方向 | 指导教师 | 招生人数 |
020206 国际贸易学 | 1.国际市场营销 | 吴友富 教 授 乔龙宝 副教授 曾 嵘 副教授 | 拟招29人 |
2.国际贸易理论与政策 | 陈传兴 教 授 宋世方 教 授 孙 建 副教授 章玉贵 副教授 蒋彦庆 副教授 | ||
3.国际金融 | 杨 力 教 授 林洵子 教 授 罗雪梅 教 授 许 静 副教授 张 瑾 副教授 许加凤 副教授 张美霞 副教授 张 耿 副教授 黄 蕙 副教授 | ||
4.区域经济一体化 | 曹宏苓 副教授 | ||
5.商务交流研究 | 龚龙生 教 授 杨静宽 副教授 朱 萍 副教授 张爱玲 副教授 秦 悦 副教授 | ||
6.日本经济 | 徐宝妹 教 授 陈小芬 教 授 陆静华 教 授 王 萍 副教授 蒋步青 副教授 任川海 副教授 张建华 副教授 瞿晓华 副教授 |
考 试 科 目 | 考试大纲(考试内容范围说明) |
初试: ①101政治 ②外语(201英语一、202俄、203日、242法、243德、245西、246阿、247意、248葡、249朝) *报考日本经济方向的外语为203日语 ③303数学三(全国统考) ④811经济学(自行命题)(微观经济学与宏观经济学) | 上海外国语大学国际贸易学专业《经济学》课程考试包括微观经济学和宏观经济学两部分。每一部分所涉及的具体内容和要求如下: 微观经济学部分:经济学基本概念和基本分析方法;市场供求理论及应用,弹性理论及应用,消费者选择理论及应用(消费者均衡,均衡的比较静态分析);生产理论、成本理论、完全竞争市场厂商均衡;完全竞争市场条件下生产要素的需求、供给与市场均衡;一般均衡与福利经济学;不完全竞争市场厂商均衡(完全垄断、寡头垄断及垄断竞争,寡头竞争市场的博弈分析方法),公共产品、外部性与信息不对称理论及应用。 宏观经济学部分:宏观经济学中的主要经济指标(GDP,CPI,失业率);长期经济国民收入的决定;新古典经济增长理论;通货膨胀理论(通货膨胀与货币供给,菲利普斯曲线);国民收入决定的IS-LM模型、AD-AS模型及政策应用分析;开放经济下的宏观经济均衡理论及政策分析;消费理论、企业投资理论(固定资产投资、存货投资)、货币供求理论。 复试笔试: 《世界经济学》,张幼文主编,上海财经大学出版社,2006年版。 复试口试: “国际贸易理论与政策”方向 “国际市场营销”方向 “国际金融”方向 “区域经济一体化”方向 经济学、世界经济学、英语综合口试 “商务交流研究”方向 1.《国际商务简明教程系列——国际商业文化》,上海外语教育出版社,2000年第一版。 2.《国际商务简明教程系列——国际商务谈判》,上海外语教育出版社,2000年第一版。 (“商务交流研究”方向考生通过英语专业八级考试(TEM8)或大学英语六级考试(CET6)成绩优秀者优先。) “日本经贸”方向: 日语综合口试 |
*同等学力考生须过英语六级(详细要求见招生简章中报考条件的表一表二)
国际政治(所属院系:002国际关系与外交事务研究院)
学科、专业代码及名称 | 研究方向 | 指导教师 | 拟招生人数 |
030206 国际政治 | 1. 国际关系与跨文化沟通 | 胡礼忠 教 授 马丽蓉 教 授 武心波 副教授 胡传荣 副教授 陈敏华 副教授 | 拟招7人 |
2. 国际政治经济学 | 谭再文 副教授 戴启秀 副教授 | ||
3. 区域与国别研究 | 汪 波 教 授 陈万里 教 授 汪 宁 教 授 戴启秀 副教授 武心波 副教授 王联合 副教授 | ||
4.中国政治与外交 | 胡礼忠 教 授 苏长和 教 授 马 骏 副教授 韦宗友 副教授 | ||
5.伦理与国际事务 | 张曙光 教 授 胡礼忠 教 授 马 骏 副教授 | ||
6. 国际法与国际关系 | 宋锡祥 教 授 朱兆敏 教 授 张小红 副教授 王海镇 副教授 黄 绮 副教授 |
考试科目 | 考试大纲(考试内容范围说明) |
① 101政治 ② 外语(201英语一、202俄、203日、242法、243德、246阿)任选一门 ③ 612国际政治概论 ④ 812国际关系综合 | 中外政治思想史,比较政治制度,国际关系理论(含国际政治经济学),近现代国际关系史,中国当代外交史,当代国际问题。 |
*初试②外语中,201-203为全国统考科目,242-249为我校自命题外语。报考我校该专业考生如选择我校自命题外语,若未上我校复试线,有可能无法参加调剂(外校可能不接受242-249外语语种考生),请考生慎重考虑。
国际关系(所属院系:002国际关系与外交事务研究院)
学科、专业代码及名称 | 研究方向 | 指导教师 | 拟招生人数 |
030207 国际关系 | 1.国际关系理论 | 张曙光 教 授 苏长和 教 授 谭再文 副教授 陈敏华 副教授 | 拟招19人 |
2.国际组织 | 苏长和 教 授 韦宗友 副教授 鲁茉莉 副教授 | ||
3.中美关系/美国研究 | 胡礼忠 教 授 钱 皓 教 授 谭再文 副教授 韦宗友 副教授 王联合 副教授 | ||
4.中东研究 | 朱威烈 教 授 赵伟明 教 授 刘中民 教 授 汪 波 教 授 陈万里 教 授 钱学文 教 授 马丽蓉 教 授 孙德刚 副教授 | ||
5.欧盟、俄罗斯研究 | 汪 宁 教 授 戴启秀 副教授 胡传荣 副教授 | ||
6亚太、日本研究 | 武心波 副教授 张绍铎 副教授 |
考试科目 | 考试大纲(考试内容范围说明) |
① 101政治 ② 外语(201英语一、202俄、203日、242法、243德、246阿)任选一门 ③ 613国际关系概论 ④ 812国际关系综合 | 中外政治思想史,比较政治制度,国际关系理论(含国际政治经济学),近现代国际关系史,中国当代外交史,当代国际问题。 |
*初试②外语中,201-203为全国统考科目,242-249为我校自命题外语。报考我校该专业考生如选择我校自命题外语,若未上我校复试线,有可能无法参加调剂(外校可能不接受242-249外语语种考生),请考生慎重考虑。
外交学(所属院系:002国际关系与外交事务研究院)
学科、专业代码及名称 | 研究方向 | 指导教师 | 拟招生人数 |
030208 外交学 | 1.外交学理论与实务 | 张曙光 教 授 汪 宁 教 授 韦宗友 副教授 | 拟招8人 |
2.中国外交 | 胡礼忠 教 授 苏长和 教 授 刘中民 教 授 王联合 副教授 | ||
3. 大国政治与外交 | 张曙光 教 授 钱 皓 教 授 汪 宁 教 授 戴启秀 副教授 武心波 副教授 韦宗友 副教授 王联合 副教授 | ||
4. 中东政治与外交 | 朱威烈 教 授 赵伟明 教 授 刘中民 教 授 汪 波 教 授 陈万里 教 授 钱学文 教 授 马丽蓉 教 授 孙德刚 教 授 | ||
5.外交史 | 钱 皓 教 授 韦宗友 副教授 马 骏 副教授 张绍铎 副教授 | ||
6.外交与国际法 | 宋锡祥 教 授 朱兆敏 教 授 张小红 副教授 王海镇 副教授 黄 绮 副教授 |
考试科目 | 考试大纲(考试内容范围说明) |
① 101政治 ② 外语(201英语一、202俄、203日、242法、243德、246阿)任选一门 ③ 614外交学概论 ④ 812国际关系综合 | 外交学概论,中外政治思想史,比较政治制度,近现代国际关系史,国际关系理论(含国际政治经济学),中国当代外交史,当代国际问题。 |
*初试②外语中,201-203为全国统考科目,242-249为我校自命题外语。报考我校该专业考生如选择我校自命题外语,若未上我校复试线,有可能无法参加调剂(外校可能不接受242-249外语语种考生),请考生慎重考虑。
思想政治教育(所属院系:003社会科学部)
学科、专业代码及名称 | 研究方向 | 指导教师 | 拟招生人数 |
030505 思想政治教育 | 1、社会转型与思想理论教育 | 胡正豪 教 授 刘露萍 副教授 于新娟 副教授 钟 霞 副教授 | 拟招5人 |
2、国际化人才思想政治素质 | 黄大路 副教授 刘蓉蓉 副教授 周 承 副教授 王 静 副研究员 王祥兴 副研究员 | ||
3、思想道德教育国际比较 | 赵鸣歧 副教授 沈幼华 副教授 文星星 副教授 | ||
考试科目 | 考试大纲(考试内容范围说明) | ||
①101政治 ②外语(201英语一、203日、243德)任选一门 ③615 马克思主义原理 ④815 思想政治教育理论与方法 | 初试: 主要考查考生对本专业基础理论的掌握程度及应用能力,自命题考试科目为:“马克思主义基本原理”和“思想政治教育理论与实践”。题型包括:名词解释、辨析、论述及材料题等形式。涉及内容主要有: 一、马克思主义哲学、政治经济学、科学社会主义的基本原理、概念与范畴,要求从整体性上把握马克思主义的本质特征以及关于物质观、辩证法、认识论、唯物史观、剩余价值论等原理的基本立场、观点和方法,正确认识人类社会发展的客观规律和必然趋势。 二、思想政治教育学基本原理、基本概念与范畴,要求把握思想政治教育的本质与价值,思想政治教育的结构与功能,思想政治教育的过程与规律,思想政治教育的方法与评估等基础理论知识和体现针对性、实效性的实践运用。 复试参考书目: 1、 社会转型与思想理论教育:①罗荣渠《现代化新论》,北京大学出版社1997年版。②郑永廷等:《社会主义意识形态发展研究》,人民出版社2002年版。 2、 国际化人才思想政治素质:①林功实《高层次人才培养研究》,人民教育出版社1996年版。②孟秀勤:《国际化人才战略与开发》,中国人民大学出版社2006年版。 3、 思想道德教育国际比较:①王睿荪:《比较思想政治教育学》,高等教育出版社2001年版。②《比较德育学》,武汉大学出版社2003年版。 |
*初试②外语中,201-203为全国统考科目,242-249为我校自命题外语。报考我校该专业考生如选择我校自命题外语,若未上我校复试线,有可能无法参加调剂(外校可能不接受242-249外语语种考生),请考生慎重考虑。
教育技术学(所属院系:014新闻传播学院)
学科、专业代码及名称 | 研究方向 | 指导教师 | 拟招生人数 |
040110 教育技术学 | 1.绩效技术 | 张祖忻 教 授 范 徵 教 授 | 拟招16人 |
2.教学设计、开发与评价 | 庄智象 教 授 张祖忻 教 授 周 晓 副教授 | ||
3.计算机辅助语言学习 | 张红玲 副教授 陈 龙 副教授 朱 晔 副教授 | ||
4.网络资源的教学应用 | 陈 龙 副教授 朱 晔 副教授 |
初试考试科目 (全国统考) | 考试大纲(考试内容范围说明) |
① 101政治 ② 201英语一 ③ 311教育学专业基础综合(全国统考) | 由国家统一规定,请考生关注教育部网站,自行查询。 |
复试形式 | 主要参考书目 |
① 笔试 ② 面试 同等学力报考加试 ① 教育技术基础 ② 专业英语 本学科点培养创新型国际化人才,专业课程双语教学比例高,故复试时较注重对英语工作能力的考核。 | 1.Sharon E. Smaldino, et al. Instuctional Technology and Media for Learning.(8th ed.)高等教育出版社影印出版,书名中译《教育技术与媒体》,第八版,2006年。 2. Dick, et al. The Systematic Design of Instruction. (5th ed.) 高等教育出版社影印出版,书名中译《教学系统化设计》,第五版,2002年10月。 |
*注:同等学力考生须过英语六级(详细要求见招生简章中报考条件的表一表二)
语言学及应用语言学(所属院系:004国际文化交流学院)
学科、专业代码及名称 | 研究方向 | 指导教师 | 拟招生人数 |
050102 语言学及应用语言学 | 1.普通语言学 2.现代汉语 3.对外汉语教学 | 李月松 教 授 杨金华 教 授 周上之 教 授 郑振贤 副教授 仇鑫奕 副教授 刘 芳 副教授 吴春相 副教授 方珍平 副教授 | 拟招16人 |
考试科目 | 考试大纲(考试内容范围说明) |
① 101政治 ②外语(201英语一、202俄、203日、242法、243德、245西、246阿、247意、248葡、249朝) ③ 616 现代汉语 ④ 816 语言学概论 | 语言学基础理论、应用语言学、现代语言学各流派,涉及汉、英及其他语言。 |
*同等学力考生须通过英语专业四级或大学英语六级考试(详细要求见招生简章中报考条件的表一表二)
*初试②外语中,201-203为全国统考科目,242-249为我校自命题外语。报考我校该专业考生如选择我校自命题外语,若未上我校复试线,有可能无法参加调剂(外校可能不接受242-249外语语种考生),请考生慎重考虑。
中国现当代文学(所属院系:004国际文化交流学院)
学科、专业代码及名称 | 研究方向 | 指导教师 | 拟招生人数 |
050106 中国现当代文学 | 1.民国时期文学史 | 陈福康 教 授 陈慧忠 教 授 殷丽玉 副教授 | 拟招5人 |
2.新文学史料学 | 陈福康 教 授 | ||
3.中外文学关系史 | 陈福康 教 授 宋炳辉 教 授 姜玉琴 副教授 | ||
4.鲁迅等作家研究 | 陈福康 教 授 陈慧忠 教 授 宋炳辉 教 授 殷丽玉 副教授 | ||
5.共和国时期文学 | 陈慧忠 教 授 宋炳辉 教 授 殷丽玉 副教授 姜玉琴 副教授 |
考试科目 | 考试大纲(考试内容范围说明) |
① 101政治 ② 外语(201英语一、202俄、203日、242法、243德、245西、246阿、247意、248葡、249朝) ③ 617中国现代文学史 ④ 817 文史基础 | 现当代文学史: 中国现当代时期重要作家的基本情况。主要文学作品的名称和内容(梗概)。文学流派和思潮的特征。分析具体的作品或文学现象。写作能力。 文史基础知识: 基本的文史哲常识。文学史上著名作家和经典作品。有代表性的古典文论。中国古代文学的历史分期和演变情况。评析一篇古典文学作品。 |
*初试②外语中,201-203为全国统考科目,242-249为我校自命题外语。报考我校该专业考生如选择我校自命题外语,若未上我校复试线,有可能无法参加调剂(外校可能不接受242-249外语语种考生),请考生慎重考虑。
比较文学与世界文学(所属院系:005文学研究院)
学科、专业代码及名称 | 研究方向 | 指导教师 | 拟招生人数 |
050108 比较文学与世界文学 | 1. 中外文学比较 | 查明建 教 授 | 拟招9人 |
2. 比较诗学 | 任生名 教 授 姜玉琴 副教授 | ||
3. 译介学 | 查明建 教 授 张 曼 副教授 | ||
4. 中外文学关系 | 宋炳辉 教 授 陈福康 教 授 康 林 副教授 | ||
5. 跨学科与文化研究 | 任生名 教 授 张 煜 副教授 周乐诗 副教授 | ||
6. 海外汉学(中国文学) | 陈福康 教 授 张 煜 副教授 康 林 副教授 |
考试科目 | 考试大纲(考试内容范围说明) |
① 101政治 ② 外语(201英语一、202俄、203日、242法、243德)任选一门 ③ 618中外文学史 ④ 818比较文学概论 | 中外文学史基础: 考查中外文学史基本知识,包括对主要文学现象、流派、主要作家、作品的了解以及基本的文学评析能力。 比较文学概论: 考查对比较文学基本理论的掌握,包括对比较文学基本概念、研究方法、研究领域(如译介学、中外文学关系、比较诗学、形象学、跨学科研究等)的了解。 复试参考书目: 1. 吴中杰著:《文艺学导论》,复旦大学出版社,2008年。 2. 乐黛云、王向远著:《比较文学研究》,福建人民出版社,2006年。 注:以上参考书目不限版本,也可参考其他同类书籍。 |
*初试②外语中,201-203为全国统考科目,242-249为我校自命题外语。报考我校该专业考生如选择我校自命题外语,若未上我校复试线,有可能无法参加调剂(外校可能不接受242-249外语语种考生),请考生慎重考虑。
英语语言文学(所属院系:006英语学院)
学科、专业代码及名称 | 研究方向 | 指导教师 | 拟招人数 |
050201 英语语言文学 | 1.语言方向 a.音系学 b.形态学 c.英语语法研究 d.句法学 e.语义学 f.语用学研究 g.社会语言学 h.心理语言学 i.对比语言学 j.应用语言学 | 耶鲁安 教 授 耶鲁安 教 授 李基安 教 授 赵美娟 副教授 陆 远 副教授 葛忆翔 副教授 梅德明 教 授 傅 玉 副教授 束定芳 教 授 谭业升 副教授 罗杏焕 副教授 俞东明 教 授 李 欣 副教授 李基安 教 授 邹 申 教 授 梅德明 教 授 许余龙 教 授 张雪梅 教 授 徐海铭 副教授 王雪梅 副教授 黄 皓 副教授 盛建元 副教授 冯 辉 副教授 | 拟招180人 |
k.修辞学 l.认知语言学 2.文学方向 a. 英美文学 b.文学评论 | 胡曙中 教 授 龚俭青 副教授 马景秀 副教授 束定芳 教 授 王 磊 副教授 李维屏 教 授 虞建华 教 授 乔国强 教 授 史志康 教 授 张定铨 教 授 张 群 教 授 吴其尧 教 授 张和龙 教 授 汪小玲 教 授 廖昌胤 教 授 吴 刚 副教授 孙 黎 副教授 李尚宏 副教授 曹 航 副教授 陶 茜 副教授 聂 薇 副教授 张 昕 副教授 许立冰 副教授 张廷佺 副教授 周 敏 副教授 梅 丽 副教授 殷书林 副教授 张定铨 教 授 吴其尧 教 授 | | |
3.教学法方向 a.外语教学法 b.外语习得理论 c.外语测试学 d.课程设置与教材开发 | 邹 申 教 授 陈坚林 教 授 郑新民 教 授 顾伟勤 副教授 陈 龙 副教授 罗杏焕 副教授 朱 晔 副教授 朱玉山 副教授 梅德明 教 授 张雪梅 教 授 赵美娟 副教授 顾伟勤 副教授 王雪梅 副教授 秦 悦 副教授 邹 申 教 授 徐 强 教 授 张艳莉 副教授 郑新民 教 授 张雪梅 教 授 赵美娟 副教授 | | |
4.翻译学方向 a.修辞文体翻译研究 b.翻译理论与批评 c.语言与翻译 d.应用文翻译 e.时文翻译 f.散文翻译 g.文学翻译 | 冯庆华 教 授 龚 芬 副教授 李 美 副教授 孙 黎 副教授 乔龙宝 副教授 王 正 副教授 孙会军 教 授 刘全福 教 授 罗 平 副教授 肖维青 副教授 吴 赟 副教授 邵 毅 副教授 许余龙 教 授 谭业升 副教授 陈坚林 教 授 严永强 副教授 张 林 副教授 张 健 教 授 邬菊嫣 副教授 张 群 教 授 曹 航 副教授 张廷佺 副教授 汪小玲 教 授 谢晓河 副教授 | | |
| 5.口译学方向 a.口译理论与实践 b.商务口译 c.政务口译 d.同声传译 e.特殊用途口译 | 梅德明 教 授 张 燕 副教授 徐海铭 副教授 万宏瑜 副教授 吴 赟 副教授 鲍晓英 副教授 侯靖靖 副教授 龚龙生 教 授 朱 萍 副教授 孙信伟 副教授 杨 辉 副教授 张 燕 副教授 齐伟钧 教 授 | |
6.英语国家文化方向 a.美国社会与文化 b.英国社会与文化 | 王恩铭 教 授 林 玲 副教授 汪永兴 副教授 陈汉生 教 授 贺 云 副教授 方 飞 副教授 | | |
| 7.跨文化交际方向 a.跨文化交际学理论 b.跨文化外语教学与培训 c.跨文化商务沟通 d.国际价值观研究 e.跨文化心理与语言研究 | 顾力行 教 授 张红玲 副教授 朱 晔 副教授 张红玲 副教授 于 飞 副教授 李文娟 副教授 于朝晖 副教授 顾力行 教 授 顾力行 教 授 | |
考试科目 | 考试大纲(考试内容范围说明) |
① 101政治 ② 第二外国语 (241俄、242法、243德、244日、245西、246阿、247意、248葡、249朝)任选一门 ③ 619英语综合 (知识与技能) ④ 819英汉互译 | 第二外国语考试范围说明见招生简章总章。 综合英语能力考试包括两部分:(1)英语基础;(2)翻译 英语基础由两块组成:(1)阅读理解(题材基本不限),考生题型以选择题、填空题和改错题为主;(2)英语写作,含大作文和小作文两篇。 翻译由英译汉和汉译英两部分组成,重点考查考生两种语言互译的应用实践能力。 |
复试参考书目(包括笔试与口试):
注:2011年报考我校英语语言文学专业硕士研究生的考生在复试时各不同研究方向复试内容有所不同,网报时请谨慎选择研究方向,一旦选定,不得更改。
语言学方向
1. 戴炜栋 何兆熊(主编)《新编简明英语语言学教程》上海外语教育出版社,2002
2. 胡壮麟 (主编)《语言学教程》second edition, 北京大学出版社,2001
3. George Yule 1996/2000 The Study of Language (second edition), Cambridge University Press/Foreign Language Research &Teaching Press
英美文学方向
美国文学
吴伟仁编:History and Anthology of American Literature(第一、二册),北京:外语教学与研究出版社;
Peter B. High, An Outline of American Literature, London and New York: Longman, 1988
英国文学:
吴伟仁编:History and Anthology of English Literature(第一、二册),北京:外语教学与研究出版社,1988
翻译(笔译)方向
[英]杰里米·芒迪:《翻译学导论——理论与实践》.北京:商务印书馆,2007
Eugene A. Nida & Charles R. Taber:《翻译理论与实践》,上海:上海外语教育出版社,2004
冯庆华:《实用翻译教程》(增订本).上海:上海外语教育出版社,2002
口译方向
罗德里克•琼斯 (Roderick Jones):《会议口译解析》 (Conference Interpreting Explained),上海外语教育出版社,2008
James Nolan:《口译:技巧与操练》(Interpretation: Techniques and Exercises),上海外语教育出版社,2008
鲍刚:《口译理论概述》, 中国对外翻译出版公司, 2005
梅德明:《高级口译教程》,上海外语教育出版社,2006
英美文化方向
美国文化
王恩铭编:American Culture & Society,上海:上海外语教育出版社,2009年修订版
英国文化
肖惠云主编:Contemporary British Culture and Society (Revised Edition),《当代英国概况》,上海: 上海外语教育出版社,2003
王恩铭主编:《英语国家概况》,上海外语教育出版社,2008
教学法方向
K. Johnson:An Introduction to Foreign Language Learning and Teaching 北京:外语教学与研究出版社,2001
David Nunan(主编):Practical English Language Teaching(体验英语教学)北京:高等教育出版社,2004
Jack C. Richards:The Language Teaching Matrix (语言教学矩阵) 外语教学法丛书之十九,上海:上海外语教育出版社, 2002
跨文化方向
Required Reading:
Larry A. Samovar & Richard E. Porter :Communication between Cultures (5th Ed.),《跨文化交流》(第5版)(影印版),北京大学出版社,2004
Carly Dodd: Dynamics of Intercultural Communication (5th Ed.) 《跨文化交际动力》(第5版),上海:上海外语教育出版社,2007
.胡文仲:《跨文化交际学概论》,北京:外语教学与研究出版社,1999
Recommended Reading:
张红玲:《跨文化外语教学》,上海:.上海外语教育出版社,2007
Samovar & Porter, edited., Intercultural Communication Reader (10th ed.), 上海外语教育出版社, 2007
关世杰:《跨文化交流学: 提高涉外交流能力的学问》北京大学出版社,1995
*同等学力考生须通过英语专业八级考试(详细要求见招生简章中报考条件的表一表二)
*经资格审查,有资格报考单独考试的考生(具体要求见总章)网报时研究方向请选择“单独考试”,政治科目请选择“111单独考试政治理论”
注:2011年报考我校英语语言文学专业硕士研究生的考生在复试时各不同研究方向复试内容有所不同,网报时请谨慎选择研究方向,一旦选定,不得更改。
俄语语言文学(所属院系:007俄语系)
学科、专业代码及名称 | 研究方向 | 指导教师 | 拟招生人数 |
050202 俄语语言文学 | 1.俄语语言学(俄语词汇学、语义学、语法学、语言文化学) | 李 勤 教 授 杨明天 教 授 苏祖梅 副教授 许 宏 副教授 赵蓉晖 副教授 蒋勇敏 副教授 李利群 副教授 | 拟招21人 |
2.俄罗斯文学 | 郑体武 教 授 叶 红 副教授 刘 涛 副教授 E.E Opexoba 副教授 | ||
3.翻译理论与实践 | 陆永昌 教 授 陈 洁 教 授 李磊荣 副教授 郑敏宇 副教授 俞晶荷 副教授 吴爱荣 副教授 | ||
4.俄罗斯社会与文化 | 季元龙 教 授 汪 宁 教 授 章自力 副教授 周 承 副教授 |
考试科目 | 考试大纲(考试内容范围说明) |
① 101政治 ② 第二外国语 (240英、242法、243德、244日、245西、246阿、247意、248葡、249朝)任选一门 ③ 620俄语综合 (俄语语法、词汇、阅读、作文、文学) ④ 820俄汉互译 | 综合: 考查学生本专业的综合能力,包括对俄语语言和文学基础知识的掌握以及读、写、译等技能的运用。考试分为语法、基础和文学三部分。语法部分的题型包括术语翻译、单词词素划分、确定词类、多项选择、点标点符号、现代俄语语法学理论问题论述等;基础部分要求阅读一篇(或以上)短文,在理解的基础上完成词组翻译、根据短文内容回答问题或陈述个人观点、撰写与所读短文相关的命题作文(以议论文为主);文学部分的题型包括填空(作家、作品、作品人物等)、19世纪和20世纪俄罗斯文学史名词解释或理论论述。 俄汉互译; 考查学生俄汉、汉俄翻译实践能力及对翻译基本方法和技巧的掌握。考试分为俄译汉和汉译俄两部分。俄译汉要求翻译一至两篇短文,数量为400左右俄语单词,以文学文本为主,也可涉及时事政治、经济等题材;汉译俄要求翻译一至两篇短文,数量为400左右汉字,以介绍中国国情的文本为主,也可涉及时事政治、经济等题材或考查应用文及文学文本的翻译。 |
法语语言文学(所属院系:008法语系)
学科、专业代码及名称 | 研究方向 | 指导教师 | 拟招生人数 |
050203 法语语言文学 | 1.现代法语语言 | 曹德明 教 授 王文新 副教授 | 拟招18人 |
2.翻译理论与实践 | 陈 伟 教 授 | ||
3.法国文学 | 钱培鑫 教 授 张 彤 副教授 Oliver David副教授 | ||
4.法语国家文化 | 肖云上 教 授 王惠德 副教授 谢军瑞 副教授 | ||
5.法语教学法 | 花秀林 副教授 |
考试科目 | 考试大纲(考试内容范围说明) |
① 101政治 ② 第二外国语 (240英、241俄、243德、244日、245西、246阿、247意、248葡、249朝)任选一门 ③ 621法语综合(语音、语法、词汇、概况) ④ 821写作与汉译法 | 法语综合能力考试内容包括语法、词汇、文化三大部分,题型可分为填空、选择、问答、短文、阅读理解等,主要测试考生的法语语言水平、法语理解和表达能力及对法语国家文化知识的掌握情况。 写作与汉法互译考试内容包括写作、法译汉、汉译法,文章篇幅适中,主题涵盖面广,主要测试学生灵活运用法语作连续长篇表达的能力。 复试: 近两年的Le Monde《世界报》、Le Nouvel Observateur《新观察家》、Le Point《今日问题》。 第二外国语考试内容说明见招生简章总章。 |
德语语言文学(所属院系:009德语系)
学科、专业代码及名称 | 研究方向 | 指导教师 | 拟招生人数 |
050204 德语语言文学 | 1.德语文学 | 卫茂平 教 授 谢建文 教 授 陈壮鹰 教 授 马佳欣 副教授 张 帆 副教授 殷 瑜 副教授 | 拟招21人 |
2.德语语言学 | 陈晓春 教 授 俞建平 副教授 王 蔚 副教授 | ||
3.翻译理论与技巧 | 卫茂平 教 授 谢建文 教 授 | ||
4.德语国家文化与历史 | 陈晓春 教 授 王志强 副教授 胡 凯 副教授 |
考试科目 | 考试大纲(考试内容范围说明) |
① 101政治 ② 第二外国语 (240英、241俄、242法、244日、245西、246阿、247意、248葡、249朝)任选一门 ③ 622德语综合(语法、词汇、 文学) ④ 822德汉互译 | 德语语言的综合能力,包括语法、词汇,也包括德汉、汉德翻译基本技能、德语写作基本技能等,难度为德语专业八级;德语文学史基础知识;文本分析基本方法及应用;德语国家历史、文化的基本知识。 第二外国语考试内容说明见招生简章总章。 |
日语语言文学(所属院系:010日本文化经济学院)
学科、专业代码及名称 | 研究方向 | 指导教师 | 拟招生人数 |
050205 日语语言文学 | 1.日语语言 | 皮细庚 教 授 吴大纲 教 授 许慈惠 教 授 戴宝玉 教 授 周 星 副教授 俞瑞良 副教授 毛文伟 副教授 关 薇 副教授 凌 蓉 副教授 赵 鸿 副教授 | 拟招39人 |
2.日本文学 | 谭晶华 教 授 曾峻梅 副教授 高 洁 副教授 徐 旻 副教授 | ||
3.日本文化社会 | 季林根 教 授 顾伟坤 副教授 窦心浩 副教授 | ||
4.日本经贸 | 陈小芬 教 授 徐宝妹 教 授 陆静华 教 授 王 萍 教 授 蒋步青 副教授 瞿晓华 副教授 张建华 副教授 张 建 副教授 |
考试科目 | 考试大纲(考试内容范围说明) |
① 101政治 ② 第二外国语 (240英、 241俄、242法、243德、245西、246阿、247意、248葡、249朝)任选一门 ③ 623日语综合(日语综合技能与日本国概况) ④ 823日汉互译 | 日语语言文学专业本科大四临近毕业的水准。考试内容题型主要有: 一、笔试: 日语语言文学基础:考察考生的日语语言文学综合能力。具体如下: (1)词汇量。 (1-a)标注假名、写汉字、外来语译成中文。 (1-b)日语惯用句、惯用短语等考察。 具体题型为用日语解释短语或译成中文。 (1-c)近义词的选择运用。 (2)语法知识点考察。 (2-a)助动词的运用。 (2-b)语法句型的选用。 (2-c)古典语法、古典文学知识。 考察:古典语法助动词的理解及短文理解。 (3)文章的阅读理解 (4)现代文学知识。考点:文学作品、作家、流派等。 翻译:汉译日、日译汉。 作文:小作文等。 二、口试: 1、阅读一篇文章,并朗读其中部分段落,回答文章相关问题。 2、考官提问。三个问题左右。包括对日语专业知识点的理解、研究方向、专题及一般社会问题。 |
*同等学力考生须通过日语能力一级考试(详细要求见招生简章中报考条件的表一表二)
西班牙语语言文学(所属院系:011西方语学院)
学科、专业代码及名称 | 研究方向 | 指导教师 | 拟招生人数 |
050207 西班牙语语言文学 | 1.西班牙语语言研究 2.翻译理论与实践 3.西班牙拉美文学 | 陆经生 教 授 于 漫 副教授 倪茂华 副教授 | 拟招9人 |
考试科目 | 考试大纲(考试内容范围说明) |
① 101政治 ② 二外(240英、241俄、242法、 243德、244日、246阿、247意、248葡、249朝)任选一门 ③ 624西语综合 (语法、词汇、阅读、写作、西语国家文化知识等) ④ 824西汉互译 | 西班牙语综合: 主要考查考生的西班牙语综合运用能力,包括对西语语言基础知识的掌握,对学术及文化题材语料的阅读理解和归纳,西汉互译的能力,论述写作的能力等。西班牙语综合测试初试的题型包括阅读、选择、语法、填空、翻译、写作等;复试为口试。 西班牙语翻译: 通过翻译考试综合考查学生的语言能力及跨文化交际能力,测试学生阅读古今中外文学名著的广度与深度。考查内容以文学翻译为主,兼有古文与白话文。测试题型:初试为汉西互译各一篇,复试为汉译西一篇。 |
复试: 1.《西班牙语语音》(VCD),陆经生、缪建华,上海外语音像出版社,2001。 2.《西班牙语与西班牙文化》,马联昌,湖南教育出版社,1999。 3. 《西班牙语修辞》(修订本),张绪华,上海外语教育出版社,2006。 4.《西班牙语报刊导读》,刘元祺,上海外语教育出版社,2008。 |
阿拉伯语语言文学(所属院系:012东方语学院)
学科、专业代码及名称 | 研究方向 | 指导教师 | 拟招生人数 |
050208 阿拉伯语语言文学 | 1.阿拉伯语语言 | 周文巨 教 授 王有勇 教 授 严庭国 教 授 | 拟招10人 |
2.阿拉伯文学 | 陆培勇 教 授 蔡伟良 教 授 陈 杰 副教授 陆怡玮 副教授 | ||
3.阿拉伯文化 | 陆培勇 教 授 严庭国 教 授 王广大 副教授 |
考试科目 | 考试大纲(考试内容范围说明) |
① 101政治 ② 二外(240英、 241俄、242法、243德、244日、245西、247意、248葡、249朝)任选一门 ③ 625阿语综合 (阿拉伯语实践) ④ 825阿拉伯国情概况与阿汉互译 | 一、语言综合能力考试 1- 语言基础内容(动词变位、派生名词、同义词、反义词、词语选择、改错) 2- 语言阅读理解(短文阅读、判断、回答问题) 3- 语言运用实践(1)中译阿(2)阿译中、(3)写作(叙述文) 4- 阿拉伯国家国情与伊斯兰文化知识。 二、阿拉伯语翻译考试 1- 阿译中(主要从阿拉伯现代文学作品选材) 2- 中译阿(主要从我国政治外交政论文中选材) 第二外国语参考书目见招生简章总章。 |
欧洲语言文学(所属院系:011西方语学院)
学科、专业代码及名称 | 研究方向 | 指导教师 | 拟招生人数 |
050209 欧洲语言文学 | 1. 意大利语言文学 | 唐建民 教 授 | 拟招5人 |
2. 希腊语言文学 | 朱圣鹏 教 授 | ||
3. 葡萄牙语言文学 | 徐亦行 副教授 | ||
考试科目 | 考试大纲(考试内容范围说明) | ||
① 101政治 ② 第二外国语 (240英、241俄242法、243德、244日、245西、246阿、247意、248葡、249朝)任选一门 (二外语种不能与第三、四门考试科目语种相同) ③ 626意大利语综合 627葡萄牙语综合 628 希腊语综合 ④ 826意汉互译 827葡汉互译 828 希汉互译 | 意大利语: 意大利语综合: 主要有三个部分:1、对意大利语的掌握程度,语法、句法方面的试题;2、阅读与理解;3、对意大利历史、文学史、国情方面的知识面。 意汉互译: 意译中和中译意两部分,内容涉及文学、文化、经济、法律等方面题材。 葡萄牙语: 葡萄牙语综合: 考查考生葡语语言的综合能力,包括对文学、文化等题材材料的阅读理解能力、语法的运用能力、葡汉互译能力以及运用所学基础知识进行表述和写作的能力。 葡汉互译: 考查考生的翻译实践能力,包括文学、文化、时事等题材的葡译汉和汉译葡能力。 希腊语: 希腊语综合: 主要考察对希腊语的掌握程度、语法、句法方面、阅读与理解、希腊文学等方面的知识。 希汉互译: 希译中和中译希两部分。 第二外国语参考书目见招生简章总章。 |
亚非语言文学(所属院系:012东方语学院)
学科、专业代码及名称 | 研究方向 | 指导教师 | 拟招生人数 |
050210 亚非语言文学 | 1.朝鲜语言 | 金基石 教 授 金忠实 副教授 高陆洋 副教授 | 拟招11人 |
2.朝鲜文学 | 金永奎 副教授 | ||
3朝鲜文化 | 李春虎 教 授 | ||
4波斯文化 | 程 彤 副教授 | ||
5.希伯来语语言 | 杨 阳 副教授 |
考试科目 | 考试大纲(考试内容范围说明) |
①101政治 ②二外 朝鲜语言文化方向 (240英、241俄、242法、243德、244日、245西、246阿、247意、248葡)任选一门 波斯文化方向 (240英、241俄、242法、243德、244日、245西、246阿、247意、248葡、249朝)任选一门 希伯来语言文化方向 (240英、241俄、242法、243德、244日、245西、246阿、247意、248葡、249朝)任选一门 ③629朝鲜语综合 (朝鲜语实践) 630 波斯语综合(波斯语实践) 631希伯来语综合(希伯来语实践) ④829朝鲜国情概况与汉朝互译 830 波斯国情概况与汉波互译 831 希伯来-犹太文化、以色列国情概况与希汉互译 | 朝鲜语言文化方向: 1.朝鲜语综合 考察学生的朝鲜语综合能力(朝鲜语基础知识和基本技能的掌握程度)。朝鲜语基础:朝鲜语语音(语音体系和语音变化等)、词汇(词汇体系和构词法、熟语等)、语法(助词和语尾、词法和句法)、正字法知识及其应用。命题作文:800字左右。 2.朝鲜国情概况及翻译 考察学生对韩国基本国情的掌握程度和韩国语翻译能力。韩国的基本国情(韩国社会和文化方面的基本知识)。翻译的基本理论(翻译的定义和标准等);翻译的基本方法和技巧(如直译和意译、减译和增译、分译和合译等);翻译实践(包括汉译韩和韩译汉)。 波斯语言文学自命题考试内容范围: 一、语言综合能力考试 1. 语言基础内容(时态填空、同义词、反义词) 2. 语言阅读理解(短文阅读、判断、回答问题) 3. 语言运用实践(1)文章缩写(2)写作(记叙文或论述文) 4. 波斯文学常识、伊朗国情与伊朗历史文化知识。(名词解释,问答) 二、波斯语翻译考试 1. 波译中(主要从波斯语文学作品或者现代时文选材) 2. 中译波(主要从时事新闻中选材) 希伯来语言文化方向: 1、希伯来语综合(希伯来语实践)自命题考试内容范围: 考察考生的希伯来语言的综合能力,包括对希伯来语基础知识和技能的掌握,对学术文体、文化题材的材料的阅读、理解和判断的能力和进行论述的写作能力。难度为希伯来语本科毕业,希伯来语综合(希伯来语实践)部分的考试体型包括选择、完型填空、改错等。阅读短文的题材为教育、文化、语言、文学、政治、经济等。写作的体裁为论说文或记叙文。 2、希伯来-犹太文化、以色列国情概况与希汉互译自命题考试内容范围: 犹太历史、流散时期的犹太人、锡安主义、纳粹大屠杀、以色列的建国、历次中东战争与冲突、阿以和平进程、《圣经》与犹太教、塔木德文化、犹太教的发展、犹太教派别、犹太民族的历法、节日和习俗等、希伯来语的复兴、美国犹太人、犹太人与中国、当代以色列政治、经济与社会、当代以色列作家和希伯来文学、希汉对译的能力,翻译各类题材的短文。 第二外国语参考书目见招生简章总章。 |
外国语言学及应用语言学(所属院系:016语言研究院)
学科、专业代码及名称 | 研究方向 | 指导教师 | 拟招生人数 |
050211 外国语言学及应用语言学 | 理论语言学 应用语言学 | 金立鑫 教 授 许余龙 教 授 束定芳 教 授 郑新民 教 授 花东帆 副教授 谭业升 副教授 赵蓉晖 副教授 | 拟招7人 |
考试科目 | 考试大纲(考试内容范围说明) |
① 101政治 ② 第二外国语 (240英语、241俄、242法、243德、244日、245西、246阿、247意、248葡、249朝)任选一门 ③ 第一外语综合(619英语综合、620俄语综合、621法语综合、622德语综合、623日语综合、624西语综合、625阿语综合、626意大利语综合、627葡萄牙语综合、628希腊语综合、629朝鲜语综合、630 波斯语综合、631希伯来语综合)任选一门,语种不得与二外语种相同 ① 832外国语言学及应用语言学理论(试卷语言:70%中文问答,30%英文选择题) | 第二外国语参见招生简章总章。 第一外语综合(与本校各语种语言文学学科相同)参见本校各语种语言文学学科相关考试科目所列考试内容范围。 外国语言学及应用语言学基础理论: 普通语言学基础理论知识,包括语言的本质、功能和构成要素,语音与音系学、词汇与形态学、句法学、语义学、语用学的基本概念及其在语言分析中的应用; 应用语言学基础理论知识,包括语言的地域和社会变体、语言政策和语言规划、外语教学研究中的一些基本概念和研究方法及其应用。 |
翻译学(MA)(所属院系:013高级翻译学院)
学科、专业代码及名称 | 研究方向 | 指导教师 | 拟招生人数 |
050220 ★翻译学 | 1. 口译研究 | 柴明颎 教 授 戴惠萍 教授(美国籍) 张爱玲 副教授 | 拟招19人 |
2. 笔译研究 | 姚锦清 教授(加拿大籍) 史志康 教 授 吴 刚 副教授 | ||
3. 译学理论研究 | 谢天振 教 授 |
考试科目 | 考试大纲(考试内容范围说明) |
① 101政治 ② 二外(241俄、242法、243德、244日、245西、246阿、247意、248葡、249朝)任选一门 ③ 633翻译综合 ④ 833翻译实践 (英汉互译) | 1.第二外国语考试大纲见招生简章总章。 2.考试内容范围说明: 1)口译研究: 要求学生了解和掌握一定的口译专业技巧,初步掌握口译研究方法,以及与口译相关的理论知识,同时对当代口译理论与研究有一定的了解,有相当独立的科研能力。 复试参考书目: 《口译教学指南》塞莱斯科维奇等著 闫素伟等译 中国出版集团中国对外翻译出版公司 《会议口译解析》Conference Interpreting Explained by Roderick Jones 上海外语教育出版社出版 《口译:技巧与操练》Interpretation: Techniques and Exercises by James Nolan 上海外语教育出版社出版 2)笔译研究: 要求学生了解和掌握一定的笔译技巧,初步掌握笔译研究方法,以及与笔译相关的理论知识,了解当代笔译理论与研究,以及与笔译相关的理论知识,有相当独立的科研能力。 复试参考书目: 《笔译训练指南》吉尔著 刘和平等译 中国出版集团中国对外翻译出版公司 《法律翻译解析》Legal Translation Explained by Enrique Alcaraz & Brian Hughes 上海外语教育出版社出版 《公文翻译》Translating Official Documents by Roberto Mayoral Asensio 上海外语教育出版社出版 3)译学理论研究: 要求学生具有一定的译学理论基础,初步掌握翻译研究方法,对翻译学有全面系统的了解,培养学生对国内外翻译理论、翻译史等方面的基本科研能力,培养学生能够对国内外翻译理论、翻译史等方面展开科研工作。 复试参考书目: 《译介学导论》,谢天振著,北京大学出版社,2007 《当代国外翻译理论导读》,谢天振等著,南开大学出版社,2008 《中西翻译简史》,谢天振等著,外语教学与研究出版社,2009年 许钧、穆雷(主编),《中国翻译研究(1949-2009)》上海外语教育出版社,2009 杰里米·芒迪,李德凤等译,《翻译学导论:理论与实践》,商务印书馆,2007 备注:关于复试具体要求,请关注高翻学院网站: http://giit.shisu.edu.cn |
新闻学(所属院系:014新闻传播学院)
学科、专业代码及名称 | 研究方向 | 指导教师 | 拟招生人数 |
050301 新闻学 | 1、新闻学理论 | 郭 可 教 授 王玲宁 副教授 张军芳 副教授 赵 弢 副教授 | 拟招26人 |
2、国际新闻与文化传播 | 吴友富 教 授 胡曙中 教 授 姜智彬 教 授 陈大维 教 授(兼) | ||
3、英语新闻业务 | 张 健 教 授 陈沛芹 副教授 严怡宁 副教授 |
考试科目 | 考试大纲(考试内容范围说明) |
① 101 政治 ② 201 英语一 ③ 634英语新闻业务 ④ 834新闻学理论 | “新闻学理论”考试内容范围: (1)新闻学基础知识: 新闻学的内容和特点、与传播学的关系、马克思主义新闻理论和其他西方新闻理论(报刊四种理论);新闻学核心概念、新闻与信息、新闻价值、新闻的特点和要素、新闻选择的标准和产生流程;新闻媒体产生的条件、发展的基本规律、功能与传播效果和与社会各领域互动关系;新闻媒体的运行体制和管理模式;新闻自由和社会责任、传媒素养与社会控制;新闻传媒的受众特征、受众权利、受众定位;新闻从业者的专业理念及职业道德。 (2)中国新闻史:古代的邸报,小报和京报;近代外国人在华办报活动;近代国人的办报主张和办报活动;国共合作时期的新闻工作;抗日战争、解放战争的新闻事业;1949年以来新闻事业的发展和新闻传播工作,尤其是目前的新闻媒体发展等。 “新闻学实务”考试内容范围: 新闻定义及新闻价值、消息的结构与形式、导语的作用与种类、特写的特点及种类、新闻评论的结构及选题、标题的作用与特点、新闻电头与消息来源、新闻英语语法现象、新闻英语词汇特征、新闻英语修辞手法、广播英语与报刊英语的异同、英汉新闻语篇比较与分析、新闻互译原理及技能、新闻采访方式与艺术、对内报道与对外报道的异同。 |
*注:同等学力考生须过英语六级(详细要求见招生简章中报考条件的表一表二)
传播学(所属院系:014新闻传播学院)
学科、专业代码及名称 | 研究方向 | 指导教师 | 拟招生人数 |
050302 传播学 | 1、国际传播 | 郭 可 教 授 陈沛芹 副教授 张军芳 副教授 严怡宁 副教授 | 拟招20人 |
2、国际公关与广告 | 吴友富 教 授 姜智彬 教 授 纪华强 教 授 于朝晖 副教授 | ||
3、西方言语传播 | 胡曙中 教 授 张 健 教 授 | ||
4、跨文化传播 | 顾力行 教 授 范 徴 教 授 张红玲 副教授 朱 晔 副教授 | ||
5、媒介经营与管理 | 姜智彬 教 授 陈大维 教 授(兼) 金豪洙 教 授(兼) 王玲宁 副教授 | ||
6、外语编辑与出版 | 庄智象 教 授 张 宏 副编审 孙 玉 副编审 |
考试科目 | 考试大纲(考试内容范围说明) |
① 101 政治 ② 201 英语一 ③ 635传播学实务 ④ 835传播学理论 | “传播学理论”考试内容范围: 传播学的研究对象与基本问题、人类传播的过程与系统结构、人内传播与人际传播、群体传播与组织传播、大众传播(含受众与宏观社会效果)、传播制度与媒介规范理论、传播媒介的性质与作用、传播效果研究、国际传播的研究对象及其特征、国际传播学的研究内容(主体、内容、控制、手段、受众、效果、国际传播研究范式、国际媒体、国际信息流等)、国际传播的发展阶段、中国的国际传播活动、传播学研究史和主要学派、传播学调查研究方法。 “传播学实务”考试内容范围: 考试内容包括四个部分:广告、公共关系、跨文化传播及学术研究能力测试,以上四部分包含必要的专业英语能力。 (1) 广告部分包括广告发展的历史、广告的基本概念和理论、广告伦理与法规、国际广告的内涵和策略、广告媒体的选用等。 (2) 公共关系部分包括公共关系的基本概念和理论、整合营销的相关思想、网络营销等。 (3) 跨文化传播部分包括跨文化传播的历史意义、价值观理论、影响跨文化传播的因素、跨文化组织传播、跨文化冲突、跨文化适应和跨文化能力的相关思想和理论等。 (4) 学术研究能力测试部分重点考察学术篇章的阅读理解和归纳写作能力。 |
*注:同等学力考生须过英语六级(详细要求见招生简章中报考条件的表一表二)
企业管理(所属院系:015国际工商管理学院)
学科、专业代码及名称 | 研究方向 | 指导教师 | 拟招生人数 |
120202 企业管理 | 1.市场营销与公共关系 | 吴友富 教 授 纪华强 教 授 郭 可 教 授 于朝晖 副教授 乔龙宝 副教授 王风华 副教授 | 拟招15人 |
2.人力资源与跨文化管理 | 范 徵 教 授 Steve Kulich 教授 张祖忻 教 授 苏宗伟 副教授 孙 建 副教授 杭虹利 副教授 | ||
3.跨国经营与战略管理 | 陈传兴 教 授 徐宝妹 教 授 章玉贵 副教授 | ||
4.国际金融与财务管理 | 杨 力 教 授 林洵子 教 授 蒋季奎 副教授 郑晓薇 副教授 张美霞 副教授 | ||
5.企业信息管理系统 | 韩耀军 教 授 罗雪梅 教 授 周安国 副教授 潘美芹 副教授 |
考试科目 | 考试大纲(考试内容范围说明) |
① 101政治 ②外语(201英语一、202俄、203日、242法、243德、245西、246阿、247意、248葡、249朝)任选一门 ③ 303数学三(全国统考) ④ 836管理学 (自行命题) | “管理学“考试范围说明: 管理学的基本界定;管理的历史背景与主要理论的发展;组织文化与环境;全球环境中的管理;社会责任与管理道德;制定决策;制定计划;战略管理;计划工作的工具与技术;组织结构设计决策;常见的组织设计;管理沟通与信息技术;人力资源管理;变革与创新管理;组织中的个体行为;组织中的群体行为;工作团队;激励理论;领导理论;控制;作业及价值链管理;组织绩效管理。 复试口试参考书目(以专业方向面试为主): “市场营销与公共关系”方向: 《整合营销》,吴友富,上海外语教育出版社,2006版。 《新编现代管理理论与实践》,吴友富,上海外语教育出版社,2006版。 “人力资源与跨文化管理”方向: 《跨文化管理》,范徵,上海外语教育出版社,2004版。 “跨国经营与战略管理”方向: 《现代国际贸易》,陈传兴,上海外语教育出版社,2004版。 “国际金融与财务管理”方向: 《财务管理学》荆新、王化成、刘俊彦主编, 中国人民大学出版社,2009年9月第5版。 “企业信息管理系统”方向: 《管理信息系统》薛华成主编,清华大学出版社,2004年4月第4版。 |
*注:初试②外语中,201-203为全国统考科目,242-249为我校自命题外语。报考我校该专业考生如选择我校自命题外语,若未上我校复试线,有可能无法参加调剂(外校可能不接受242-249外语语种考生),请考生慎重考虑。
工商管理硕士(MBA,全日制专业硕士,所属院系:017MBA中心)
学科、专业代码及名称 | 研究方向 | 指导教师 | 拟招生人数 |
125100 工商管理硕士 | 1、 综合工商管理 2、 国际整合营销与公共关系 3、 跨国经营与跨文化管理 4、 全球时尚与奢侈品管理 (以上方向,80%为教指委规定的MBA共同核心课程,20%为方向选修课程) | 吴友富 教 授 范 徵 教 授 陈传兴 教 授 韩耀军 教 授 纪华强 教 授 郭 可 教 授 姜智彬 教 授 张祖忻 教 授 徐宝妹 教 授 杨 力 教 授 林洵子 教 授 Steve Kulich 教授 于朝晖 副教授 章玉贵 副教授 苏宗伟 副教授 杭虹利 副教授 王风华 副教授 郑晓薇 副教授 孙 建 副教授 张美霞 副教授 乔龙宝 副教授 蒋季奎 副教授 周安国 副教授 | 拟招180人 |
考试科目 | 考试大纲(考试内容范围说明) |
初试: ①外语(204英语二,202俄、203日、242法、243德、245西、246阿、247意、248葡、249朝)任选一门 ②399管理类联考综合能力(全国联考) 复试: 管理能力评估、个人面试(包含英语面试环节)、英语听力、政治考试。 | 初试: 2010年MBA联考之 《综合能力考试辅导教材》 《英语考试辅导教材》 《考试大纲》 机械工业出版社出版,由全国工商管理硕士入学考试研究中心编写 |
*工商管理硕士专业不接受应届本科毕业生报考、不接收推荐免试生。
*报考工商管理硕士须有一定的工作经验:本科毕业生需3年以上(含3年)工作经验,专科毕业生需5年以上(含5年)工作经验
*报考我校工商管理硕士的考生网报时报考点须选择上海理工大学,在规定时间至上海理工大学进行现场确认及初试。
*外语语种选择英语以外语言(202俄、203日、242法、243德、245西、246阿、247意、248葡、249朝)的考生请致电我校MBA中心作特别咨询。咨询电话:021-55382780,021-65311900-2680.
汉语国际教育硕士(全日制专业硕士,所属院系:004国际文化交流学院)
学科、专业代码及名称 | 研究方向 | 指导教师 | 拟招生人数 |
045300 汉语国际教育硕士 | 1. 汉语国际教育 | 李月松 教 授 杨金华 教 授 陈慧忠 教 授 郑振贤 副教授 仇鑫奕 副教授 糜若焉 副教授 邵 菁 副教授 张艳莉 副教授 方珍平 副教授 俞灏敏 副教授 王 丽 副教授 刘 芳 副教授 慕卫军 副教授 殷丽玉 副教授 吴春相 副教授 | 拟招35人 |
考试科目 | 考试大纲(考试内容范围说明) |
① 101政治 ②外语(201英语一、202俄、203日,242法、243德、245西、246阿、247意、248葡、249朝)任选一门 ③354汉语基础 ④445汉语国际教育基础 | 汉语基础考试由“汉语语言学基础知识”、“汉语应用能力”和“ 汉语语言分析”三部分组成。 (一)汉语语言学基础知识 汉语语言学基础知识部分测试以下内容: 1.语言学基础 2.汉语概况 3.现代汉语语音 4.现代汉语词汇 5.现代汉语语法 6.汉字 7.古代汉语 (二)汉语应用能力 汉语应用能力考试测试以下内容: 1. 辨音和标音能力 2. 字形、字义辨别能力及汉字书写规范 3. 词汇、语法规范 4. 文言文阅读理解 (三)汉语语言分析 汉语语言分析考试测试以下内容: 1.语音分析 2.词义分析 3.语法分析 汉语国际教育基础能力考试由“中外文化及跨文化交际基础知识”,“教育学、心理学及语言教学”,“材料分析写作”三部分组成。 (一)中外文化及跨文化交际基础知识 中外文化及跨文化交际基础知识部分测试以下内容: 1. 中国文化基础知识 2. 外国文化基础知识 3. 跨文化交际基础知识 (二)教育、心理及语言教学基础知识 教育、心理及语言教学基础知识部分测试以下内容: 1.教育学基础 2.心理学基础 3.语言教学基础 (三)材料分析写作 材料分析写作部分测试以下内容: 1. 分析与实践能力 2. 论文写作能力 |
*同等学力考生须通过英语专业四级或大学英语六级考试(详细要求见招生简章中报考条件的表一表二)
*初试②外语中,201-203为全国统考科目,242-249为我校自命题外语。报考我校该专业考生如选择我校自命题外语,若未上我校复试线,有可能无法参加调剂(外校可能不接受242-249外语语种考生),请考生慎重考虑。
翻译硕士(MTI,全日制专业学位)(所属院系:013高级翻译学院)
专业学位类别代码及名称 | 专业领域代码及名称 | 专业方向 | 指导教师 | 拟招生人数 |
0552 翻译硕士 | 055201 英语笔译 | 1. 法律翻译 MT in Legal Translation | 姚锦清 教 授(加籍) 董翔晓 教 授(美籍) 吴 刚 副教授 | 拟招35人 |
2. 公/商务笔译方向 MT for Public/Business Service | ||||
3. 专业编译 MT in Transwriting | ||||
055202 英语口译 | 1. 会议口译方向 MI in Conference Interpreting | 柴明颎 教 授 戴惠萍 教 授(美籍) 张爱玲 副教授 | 拟招15人 | |
2. 公/商务口译方向 MI for Public/Business Service | ||||
3. 陪同口译方向 MI in Liaison Interpreting | ||||
055208 法语口译 | 1. 法语口译 | 李 枫 教 授 | 拟招5人 |
考试科目 | 考试大纲(考试内容范围说明) |
① 101政治 ②外语基础 211-翻译硕士英语 214-翻译硕士法语 (二外语种须与第三门考试科目语种相同) ③357 英语翻译基础 或360 法语翻译基础 ④448 汉语写作与百科 知识 | 初试: 考试大纲(或考试指导性意见)由全国翻译硕士专业学位教育指导委员会指定。请考生关注其网站。 复试参考书目见研究方向简介。 备注:关于复试具体要求,请关注高翻学院网站: http://giit.shisu.edu.cn |
研究方向简介:
1. 学位方向:专业口译(MI)
1)会议口译方向:MI in Conference Interpreting
本方向旨在培养具备国际视野、熟悉全球事务、掌握会议口译技能(包括交替传译和同声传译)的会议口译员,要求学生在毕业时能现场完成话语长度7分钟/次的源语交替传译任务,保证源语信息完整、准确,并能为国际和地区组织、政府机构、企事业部门举行的公开和闭门会议提供完整、准确的同声传译服务。此外,学生还必须达到本学位所规定的其他要求。
2)公/商务口译方向 MI for Public/Business Service
本方向旨在培养能满足社会公共事务和商业交流活动要求,熟悉语言背后文化、经济、思维模式,具备与公/商务活动相关交替传译技能和公/商务文本笔译能力的专业口译员,要求学生在毕业时能现场完成话语长度5分钟/次的源语口译任务,保证源语信息完整、准确,能够胜任公/商务的文本笔译工作。此外,学生还必须达到本学位所规定的其他要求。
3)陪同口译方向 MI in Liaison Interpreting
本方向旨在培养能满足跨文化交际要求,熟悉语言背后文化、经济、思维模式,具备交替传译技能和相关文本笔译技能的翻译人才,要求学生在毕业时能现场完成话语长度3分钟/次的源语口译任务,保证源语信息完整、准确,能够胜任一般文本的笔译工作。此外,学生还必须达到本学位所规定的其他要求。
专业口译方向复试参考书目:
《口译教学指南》塞莱斯科维奇等著,闫素伟等译,中国出版集团中国对外翻译出版公司
《会议口译解析》Conference Interpreting Explained by Roderick Jone上海外语教育出版社出版
《口译:技巧与操练》Interpretation: Techniques and Exercises by James Nolan 上海外语教育出版社出版
2. 学位方向:专业笔译(MT)
1) 公/商务笔译方向MT for Public/Business Service
本方向旨在培养能满足社会公/商务交流的要求,熟悉不同语言、文化、经济和社会结构的异同,能适应政府及企事业机构需求的专业笔译人才。此外,学生还必须达到本学位所规定的其他要求。
2) 专业编译MT in Transwriting
本方向旨在培养能满足全球化背景下跨语言活动中的信息收集、传递、编辑和翻译等要求,熟悉不同语言和文本类型的写作和编译,能适应政府及企事业机构需求的专业编译人才。此外,学生还必须达到本学位所规定的其他要求。
3) 法律翻译MT in Legal Translation
本方向旨在培养能满足全球化背景下跨语言法务活动的要求,熟悉中外法律体系和规范,能适应政府、法律机构、企事业单位及跨国公司需求的专业法律翻译人才。此外,学生还必须达到本学位所规定的其他要求。
专业笔译方向复试参考书目:
《笔译训练指南》吉尔著 刘和平等译, 中国出版集团中国对外翻译出版公司
《法律翻译解析》Legal Translation Explained by Enrique Alcaraz & Brian Hughes上海外语教育出版社出版
《公文翻译》Translating Official Documents by Roberto Mayoral Asensio上海外语教育出版社出版